Exodus 32:21

SVEn Mozes zeide tot Aaron: Wat heeft u dit volk gedaan, dat gij [zulk] een grote zonde over hetzelve gebracht hebt?
WLCוַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ אֶֽל־אַהֲרֹ֔ן מֶֽה־עָשָׂ֥ה לְךָ֖ הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה כִּֽי־הֵבֵ֥אתָ עָלָ֖יו חֲטָאָ֥ה גְדֹלָֽה׃
Trans.

wayyō’mer mōšeh ’el-’ahărōn meh-‘āśâ ləḵā hā‘ām hazzeh kî-hēḇē’ṯā ‘ālāyw ḥăṭā’â ḡəḏōlâ:


ACכא ויאמר משה אל אהרן מה עשה לך העם הזה  כי הבאת עליו חטאה גדלה
ASVAnd Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought a great sin upon them?
BEAnd Moses said to Aaron, What did the people do to you that you let this great sin come on them?
DarbyAnd Moses said to Aaron, What has this people done to thee, that thou hast brought so great a sin on them?
ELB05Und Mose sprach zu Aaron: Was hat dir dieses Volk getan, daß du eine große Sünde über dasselbe gebracht hast?
LSGMoïse dit à Aaron: Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissé commettre un si grand péché?
SchZu Aaron aber sprach Mose: Was hat dir dieses Volk angetan, daß du eine so große Sünde über sie gebracht hast?
WebAnd Moses said to Aaron, What did this people to thee, that thou hast brought so great a sin upon them?

Vertalingen op andere websites


Hadderech